wi-fi

65 подписчиков

Свежие комментарии

  • Евгений
    Лучше бы промолчала...Роднина — о разгр...
  • Андрей Балашов
    Я то послушал... За такое издевательство над котом надо бошки отрывать... Во-первых,музыкой это назвать можно только ...Музыканты написал...
  • Малявин Дмитрий
    Так все-таки речь идет о солёных или маринованных огурцах. Это совершенно разные вещи.Чем могут быть оп...

Как в России изучали иностранные языки и чуть не забыли родной

Как в России изучали иностранные языки и чуть не забыли родной

Как в России изучали иностранные языки и чуть не забыли родной

В России всего 5% людей могут свободно говорить на английском. При этом поздороваться и заказать еду в ресторане за границей могут почти все жители страны. Хотя еще пару веков назад иностранный язык у нас не учил почти никто. Спустя некоторое время они стали настолько популярны, что люди почти перестали говорить по-русски.

Вот небольшая история, как Россия пришла к лихорадке французского языка, которую пришлось ограничивать законом.

Французский язык, очаровавший страну

До прихода Петра I к власти в России почти не учили языки. Первый российский император знал 4 иностранных языка и открыл дорогу для их изучения. На первых порах самым популярным был немецкий. Когда начала править Елизавета I в 1741 году, страну охватила любовь к французскому. На французском говорили на работе и дома. Дошло даже до того, что дворяне могли лишь немного объясняться на русском, а для всего остального пользовались иностранным. Война с французами 1812 года подпортила репутацию языка, а пришедший к власти Николай I стал защитником всего русского. Всю деловую среду перевели на родной язык, и при дворе его тоже приветствовали. Хотя многие мухлевали и все равно общались по-французски. Когда мода на этот язык спала, его заменил английский.

Но стать таким же популярным ему не было суждено.

Как в России изучали иностранные языки и чуть не забыли родной

Фото: Поль Деларош. Портрет Петра I

Язык учили в основном с помощью воспитателей

В XVIII и XIX веке детей не отдавали к репетиторам, а приставляли к ним воспитателей – гувернеров и гувернанток. Они, как правило, были иностранцами и говорили с детьми на своем языке. Квалификация гувернеров никого не волновала. Поэтому воспитателями становились люди простых профессий: повара, портные, мыловары. Они специально приезжали в Россию в поисках большего заработка. Неквалифицированных гувернеров вскоре стало настолько много, что Елизавета I заставила всех претендентов на эту работу сдавать экзамен. Правда, это не помогло: сертифицированные воспитатели требовали серьезные гонорары, поэтому дворяне продолжили нанимать всех подряд. После войны Николай I приказал русским дипломатам за границей наблюдать за всеми потенциальными мигрантами. А в 1834 году иностранцев без специальных свидетельств запретили нанимать на работу.

Как в России изучали иностранные языки и чуть не забыли родной

Фото: В. Перов. «Приезд гувернантки в купеческий дом»

Со временем иностранный язык появился в учебных заведениях

Первым местом для изучения иностранного языка стала школа пастора Глюка, открытая лично Петром I. Она была бесплатной, а поступить в нее могли все желающие. Просуществовала она недолго. Вскоре в большинстве престижных учебных заведений иностранные языки стали обязательными. Преподавали, как правило, иностранцы. Ко второй половине XVIII века появились и русские учителя. Позже языки начали изучать в обычных школах и училищах, но с упрощенной программой. Преподавали примерно по одной методике: зазубривали теорию и занимались дословным переводом. После реформы образования 1864 года в учебных заведениях стали сперва учить разговаривать, а потом читать. К концу XIX века иностранные языки стали не в почете, потому что якобы «притесняли» русский. А с приходом советской власти этот предмет пришел в упадок.

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх